“ROMANA SUM” (the ancient Romans didn’t have lowercase letters) translates as “I am Roman,” where the single speaker is female. An alternative translation* – one I prefer aesthetically – is “I am a woman of Rome.”
I am doing my best, within the world of the SCA, to research and recreate the material culture and life of the Late Republican period. My persona is Tullia Saturnina, a matron of Rome in 50BC. Tullia’s husband is Caius (my RL husband Robert). I live in Dragon’s Mist but I also participate with the Barony of Three Mountains, Stromgard, and at the Kingdom level. I’ve been honored with the Jambe de Lion and the Goute de Sang. I’ve been the Arts & Sciences Champion of the Barony of Dragon’s Mist and of Three Mountains, and A&S Minister of 3M.
I love doing demos and explaining Roman life to the general public. The wide variety of faces people make when I give them a sample of posca is payment enough!
My goal is historical accuracy. If you ever catch me in a mistake (TANTUMMODO OVUM SUM) or think I’d be interested in hearing about something, PLEASE drop me a note! I’ll be posting my papers, etc to the Papers page so you can see what I’m up to. The Resources page has links to lots of info, shopping, etc. I’m not sure yet how else I will use this page. I like the idea of having time go forward at some point… Maybe post some letters from Tullia to her family members about her life, her reactions to public events as Julius Caesar’s story reaches its climax…? Who knows. Feel free to join in the conversation if there’s something you’d like to see.
UPDATE 9/2022: I’ve been focusing more on jewelry making – both Roman and modern – come check out my stuff on Etsy!
*Unless you are nitpicky about Latin grammar, because it’s not in the genitive form. But “FEMINA ROMANAE SUM” doesn’t make for a snappy blog title, so bear with me.
I just found your website & I love it Tullia! Lots of cool ideas to think about as I get more into roman stuff.
So glad you enjoyed it! Let me know if you have any questions! 🙂
Hello! What a lovely corner of the internet. I just read your entire pdf on stolae avidly. And.. I know I’m being THAT person, but – it would be femina romae. Anyway, I think either of your English options is perfectly acceptable a translation for your blog title, and never mind about those nitpicky latin nerds. 🙂
I don’t actually have any formal training in Latin, so thank you! 🙂 I asked someone else… LOL