ROMANA SUM

10710874_763484353724934_629618711708018130_n10714532_763268420413194_2166242524359540417_oTubeTunica

“ROMANA SUM” (the ancient Romans didn’t have lowercase letters) translates as “I am Roman,” where the single speaker is female. An alternative translation* – one I prefer aesthetically – is “I am a woman of Rome.”

I am doing my best, within the world of the SCA, to research and recreate the material culture and life of 50BCE. My persona is Tullia Saturnina, a widowed midwife. Tullia’s sweetheart is Caius (my guy Robert). I live in Dragon’s Mist but I also participate with the Barony of Three Mountains, Stromgard, and at the Kingdom level. I’ve been honored with the Jambe de Lion and the Goute de Sang. I am currently the Arts & Sciences Champion of the Barony of Dragon’s Mist.

My goal is historical accuracy. If you ever catch me in a mistake (TANTUMMODO OVUM SUM) or think I’d be interested in hearing about something, PLEASE drop me a note! I’ll be posting my papers, etc to the Papers page so you can see what I’m up to. The Resources page has links to lots of info, shopping, etc. I’m not sure yet how else I will use this page. I like the idea of having time go forward at some point… Maybe post some letters from Tullia to her family members about her life, her reactions to public events as Julius Caesar’s story reaches its climax…? Who knows. Feel free to join in the conversation if there’s something you’d like to see.

*Unless you are nitpicky about Latin grammar, because it’s not in the genitive form. But “FEMINA ROMANAE SUM” doesn’t make for a snappy blog title, so bear with me.

Advertisements

About Sharon Rose, LAc, MSAOM

Acupuncturist, medical massage therapist, historian, scientist, road-tripper, geek, LARP & board gamer, food fan, Roman fanatic, belly-laugher.
This entry was posted in Stickies and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to ROMANA SUM

  1. Mathilde says:

    I just found your website & I love it Tullia! Lots of cool ideas to think about as I get more into roman stuff.

    Like

  2. Hello! What a lovely corner of the internet. I just read your entire pdf on stolae avidly. And.. I know I’m being THAT person, but – it would be femina romae. Anyway, I think either of your English options is perfectly acceptable a translation for your blog title, and never mind about those nitpicky latin nerds. 🙂

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s